Firmé un contrato con un entrenador personal en el gimnasio, yo no hablo inglés la persona qué me tradujo no lo hizo bien, se supone que el contrato era sólo de un mes e incluye 3 secciones y el pago es 105 dólares pero me están cobrando mes tras mes, fui a reclamar y me dijeron que tengo un contrato de 1 año y yo no sabía qué puedo hacer. Gracias espero y pueda ayudarme.
Respuesta enviada
En breve comprobaremos tu respuesta para publicarla posteriormente
Ha habido un error
Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
Mejor respuesta
Esta respuesta ha sido útil para 0 personas
Para evitar que te demanden primero, y maliciosamente acompañen a la demanda la interpretación del contrato, te sugiero iniciar con una copia del mismo, la nulidad absoluta, ya que pueden ellos solicitar en la misma demanda la relativa y el contrato se puede convalidar, quedando sujeto a él.
Esto no es fácil, pues para demandar la nulidad absoluta debe existir ilicitud en el objeto, motivo o fin del contrato, lo cual no creo que suceda, por lo que posiblemente se trate de una nulidad relativa que se subsana al momento de que conozcas el contenido del mismo traducido al idioma español, manifestando que no es tu voluntad ya que no se te explicó de manera completa, por lo que lo mas viable pudiese ser la rescisión del mismo, para mayores informes favor de contactarme para analizar mas a detalle tu caso y brindarte la asesoría de manera profesional, gracias.
Puedes demandar la nulidad del contrato argumentando que no conoces el idioma en el cual fue redactado por lo que nunca se te informó apropiadamente del contenido del mismo
Deje de pagarles y si ellos demandan el cumplimiento del contrato tienen que acompañar la traducción del contrato al idioma español, que les va a costar de un inicio.
Lo más seguro es que el traductor estaba confabulado con la contraparte para sacar un provecho. Si eso se puede demostrar de alguna forma, entonces el contrato estará viciado y no procederá la acción que ellos hagan en su contra.